неділя, 4 листопада 2007 р.

Ментальні карти

Переклад статті http://www.kolesnik.ru/2005/mindmapping/

Ментальні карти 17.10.05

На останній «Креатів-практіці» тема майндмеппінгу знову отримала широкий відгук, хоча я лише злегка її торкнувся. Це привело мене до думки, що все-таки варто про неї написати, не дивлячись на те, що ідея майндмеппінгу народилася разом з рок-н роллом, а знаменита The Mind Map Book вперше вийшла в 1993 році.

Отже, майндмеппінг (mindmapping®, ментальні карти) - це зручна і ефективна техніка альтернат

ивного запису. Її можна застосовувати для створення нових ідей, фіксації ідей, аналізу та впорядковування інформації, ухвалення рішень і багато чого ще. Це не дуже традиційний, але дуже природний спосіб організації мислення, що має декілька незаперечних переваг над звичайними способами запису.

    Традиційна система запису

У лінійному записі зазвичай використовуються текст із заголовками, списки, таблиці та схеми. Речі начебто прості та логічні. Проте всі

м знайоме зусилля, яке доводиться прикладати, вчитуючись в конспект, навіть зроблений особисто. Чому?

  • Записане важко запам'ятати і ще важче відновити в пам'яті. Це відбувається тому, що візуально такий запис виглядає монотонно, з елементами, що постійно повторюються, - словами, абзацами, списками і так далі. А ми, коли у нас перед очима пливуть монотонні картинки, легко відключаємося.
  • У такому конспекті важко виділити головні ідеї. Зазвичай ці ідеї ми запам'ятовуємо завдяки особливим ключовим словам, які для нас є носіями вражень про ідею. Цих слів небагато і вони втрачаються в масі нічого д ля нас не значущих, звичайних слів.
  • Час при такому записі витрачається дуже неефективно. Ми спочатку записуємо багато непотрібного, а потім вимушені це непотрібне читати і перечитувати, намагаючись знайти ті самі ключові слова і визначити ступінь їх важливості.

Наслідки всього цього обширні і різноманітні: нудьга, неуважність, незасвоюваність інформації, витрата часу, відчуття власної тупості, тиха ненависть до предмету, що вивчається, і так далі. Причому іноді чим старанніше ми записуємо, тим гірше результат, тому що ми вимушені боротися з самими собою, а це стомлює.

    Ментальні карти

Тоні Бьюзен (Tony Buzan), автор техніки ментальних карт, пропонує нам перестати боротися з собою і почати допомагати своєму мисленню. Для цього потрібно тільки виявити незаперечний зв'язок між ефективним мисленням і пам'яттю та запитати се6я, що саме сприяє запам'ятовуванню.

Бьюзен пропонує діяти таким чином.

  1. Замість лінійного запису використовувати радіальний. Це означає, що головна тема, на якій буде сфокусовано нашу увагу, помі щається в центрі листка. Тобто дійсно у фокусі уваги.
  2. Записувати не все підряд, а тільки ключові слова. В якрсті ключових слів вибираються найбільш характерні, яскраві, такі, що запам'ятовуються, слова що «говорять».
  3. Ключові слова поміщаються на різноколірних гілках, що розходяться від центральної теми. Зв'язки (вітки) повинні бути швидше асоціативними, чим ієрархічними. Асоціації, які, як відомо, дуже сприяють запам'ятовуванню, можуть підкріплюватися символічними малюнками.
  4. Приклад

Цю карту я намалював, працюючи над ідеями для дизайну настінних календарів на 2005 рік. Щоб подивитися велику картинку, перейдіть по посиланню, натисніть кнопку All Sizes (над картинкою) і виберіть найбільший з доступних розмірів.

    Ради тоні Бьюзена по техніці створення ментальних карт

Поступово Ви розвинете свій особистий стиль майндмеппінгу, але на першому етапі, для того, щоб відчути дух цієї техніки, яка в корені відрізняється від звичної нам традиційної системи запису, необхідно дотримуватися наступних правил.

  1. Важливо розміщати слова НА вітках, а не у всіляких колах та паралелепіпедах, що висять на цих вітках. Важливо і те, що вітки повинні бути живими, гнучкими, загалом, органічними. Малювання ментальної карти в стилі традиційної схеми повністю проттрічить ідеї майндмеппінгу. Це сильно утруднить рух погляду по гілках і внесе багато зайвих однакових, а отже монотонних, об'єктів.
  2. Пишіть на кожній лінії тільки одне ключове слово. Кожне слово містить тисячі можливих асоціацій, тому склеювання слів зменшує свободу мислення. Роздільне написання слів може привести до нових ідей.
  3. Довжина лінії повинна дорівнювати довжині слова. Це простіше і економніше.
  4. Пишіть друкарськими буквами, якомога ясніше і чітко.
  5. Варіюйте розмір букв і товщину ліній залежно від ступеня важливості ключового слова.
  6. Обов'язково використовуйте різні кольори для основних гілок. Це допомагає цілісному і структурованому сприйняттю.
  7. Часто використовуйте малюнки і символи (для центральної теми малюнок обов'язковий). В принципі ментальна карта взагалі може цілком складатися з малюнків :)
  8. Прагніть організовувати простір, не залишати порожнього місця і не розміщувати гілки дуже щільно. Для невеликої ментальної карти використовуйте листок А4, для великої теми - А3.
  9. Гілки, що розрослися, можна укладати в контури, щоб вони не змішувалися з сусідніми гілками.
  10. Розташовуйте лист горизонтально. Таку карту зручніше читати.

Звертайте увагу на форму ментальної карти, що вийшла, - вона багато що виражає. Цілісна, міцна, жива форма показує, що Ви добре розібралися в темі. Буває і так, що всі гілки карти вийшли красиві, а одна - якась корява і плутана. Це вірна ознака того, що цій частині слід приділити додаткову увагу - вона може бути ключем до теми або слабким местомом в її розумінні.

    Філософія

Чим індівідуальніша Ваша ментальна карта, тим краще. Адже саме Ваше особисте мислення дає її життя. Це виводить нас до питання про розуміння, яке все-таки відбувається в наших головах, а не у книгах та підручниках. І тут дуже до місця слова Мераба Мамардашвілі:

«Ми спробуємо підійти до матеріалу так, щоб в нім відчути ті живі речі, які стоять за текстом і із-за яких власне, він і виникає. Ці речі зазвичай вмирають в тексті, погано через нього проглядають, але проте, вони є. І читати тексти і міркувати про них має сенс тоді, коли ти не догматичною ученістю себе наповнюєш, а відновлюєш саме живу сторону думки, із-за якої вони створювалися. […] Лише в цьому випадку, коли ми зустрічаємося з текстом через дві тисячі років після його створення, він виявляється для нас не елементом книжкової ученості, а, швидше, конструкцією, проникнувши в яку, ми можемо пожвавити ті уявні стани, які знаходяться за текстом і виникли в людях за допомогою цього тексту.»

Ідея тоні Бьюзена якраз і полягає в створенні такої «несучої конструкції», покликаної допомогти відновити живі думки, що знаходяться за нудним текстом, або створити їх, якщо використовувати майндмеппінг як інструмент для створення нових ідей. Адже пам'ять і креатівность - по суті, дві сторони одного процесу: пам'ять відтворює минуле, а креатівность створює майбутнє.

Особливу витонченість ідеї додають паралелі між організацією мислення за допомогою ментальних карт і будовою людського мозку: по-перше, сам нейрон виглядає як міні-майндмеп (ядро з відгалуженнями), по-друге, думки на фізичному рівні відображаються як «дерева» біохімічних імпульсів.

Як я вже сказав спочатку, сфера ефективного застосування майндмеппінга надзвичайно широка. Це і планування (наприклад, дня, зустрічі, статті, проекту), і навчання, і організація інформації, і спосіб розібратися в проблемі, і створення ідей, і навіть твір казок у сімейному колі (Тоні дуже цікаво про це розповідає). Звичайно, я не зможу тут викласти ні книги (яку дуже рекомендую), ні свого особистого досвіду. Додам тільки, що майндмеппінг - це в якомусь сенсі мистецтво, тому потрібна практика для того, щоб навчитися малювати красиві майндмепи. Але це мистецтво природне для нашого мислення і доступно кожному. І воно допомагає жити. :)

    Посилання по темі:

вівторок, 9 жовтня 2007 р.

Pootle - он-лайн локалізація


Pootle
 Pootle дозволяє перекладати ро-файли у броузері, підтримує модерацію змін. Є офлайновий клієнт - Pootling.
Посилання можна знайти ось тут: http://translate.sourceforge.net/.
Ця система використовується різними вільними проектами, зокрема проектами Mozilla та Openoffice.org. Подібне до Rosetta та Kartouche.
Приклад роботи див. http://pootle.wordforge.org/

1.Встановлення

Необхідно Translate Toolkit, Kid, jToolkit, ElementTree, Pootle
По порядку:
а) Translate Toolkit
Отримати
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&package_id=97082&rel
ease_id=511166

translate-toolkit-1.0.tar.bz2
Встановити
python setup.py install
б) Kid
Сайт
http://kid-templating.org/
Отримати
http://www.kid-templating.org/dist/0.9.3/kid-0.9.3.tar.gz
Встановити
python setup.py install
в) jToolkit
Отримати
http://jtoolkit.sourceforge.net/snapshots/
jToolkit-0.7.8.tar.gz
Встановити
python jToolkitSetup.py install
г) ElementTree
Отримати
http://effbot.org/downloads/#elementtree
elementtree-1.2.6-20050316.tar.gz
Встановити
python setup.py install
д) Pootle Остання версія
Pootle-1.0.2.tar.bz2
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920
Встановити
python pootlesetup.py install

2.Додаткові налаштування

Можна поправити мови у
/etc/pootle/pootle.prefs
# Ukrainian
uk.fullname = u'Українська'
uk.nplurals = '3'
uk.pluralequation ='(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10>=20) ? 1 : 2)'
uk.specialchars = u'ґҐїЇєЄіІ'
# Russian
ru.fullname = u'Русский'
ru.nplurals = '3'
ru.pluralequation ='(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10>=20) ? 1 : 2)'
ru.specialchars = u'ыЫъЪёЁэЭ'
або ж пізніше через веб-інтерфейс
http://www.library.lviv.ua:8080/admin/languages.html

3.Перевірка інсталяції

Запускаємо
PootleServer
Показати версії встановлених компонент
PootleServer --version
PootleServer --help

У /etc/default/pootle поправити
POOTLE_ENABLE=Yes

Перевіряємо
http://www.library.lviv.ua:8080/

4.Переклади та інше
Додаємо проекти через сторінку адмінстрування
http://www.library.lviv.ua:8080/admin/projects.html

На сервері проекти перекладів розміщуються у каталозі
/var/lib/pootle
(зручно при створенні великої кількості проектів і файлів, лиш не забувайте виставляти права)

Якщо у проекті для певної мови присутній файл pootle-terminology.po, то він буде використовуватися як глосарій.

Ви як адміністратор можете виставити права адміна у файлі
/etc/pootle/users.prefs
додавши до свого облікового запису такий рядок
rights.siteadmin = True

Успіхів у Ваших перекладальних проектах